Совсем другое дело - смешанные предлоги. С ними существительное может быть либо в Dativ, либо в Akkusativ.
При этом важно задать верный вопрос: один из двух - где? wo? или куда? wohin?
Если мы можем ответить на вопрос где - продолжение следует в Dativ, куда - соответственно в Akkusativ.
Wo liegt die Tasche? Sie liegt auf dem Tisch. - Где лежит сумка? Она лежит на столе. Wohin stellst du dein neues Sofa? Ich stelle es hinter das Regal. - Куда ты поставишь свой новый диван? Я поставлю его позади полки.
Разберемся с переводом: in - в Das Buch liegt im Bücherschrank. (обратите внимание на слияние предлога in и артикля dem, такое бывает с некоторыми предлогами) Ich lege alle Bücher in den Schrank.
an - на вертикальной поверхности, у Hänge das Foto an die Wand. Es hängt schon an der Wand.
auf - на горизонтальной поверхности Die Teller liegen bereits auf dem Tisch. Stell bitte noch die Tassen auf den Tisch.
über - над Die Lampe hängt über dem Tisch. Ich möchte die Lampe über den Sessel hängen.
unter - под Suche deine Socken unter dem Bett. Ich möchte den Teppich unter den Tisch legen.
vor - перед Stehen vor der Kirche immer so viele Leute? Stell bitte deine Schuhe vor die Tür.
hinter - позади Wo liegt dein Handy? Hinter der Vase. Stell diese Blume hinter den Kaktus.
neben - рядом Was siehst du neben dem Nachttisch? Ich lege das Buch neben die Tasse.
zwischen - между Das Fenster ist zwischen dem Sessel und dem Bett. Lege die Blume zwischen die Blätter.